история создания хита
"Сомнительный вопрос не шёл у Пера из головы. С блокнотом и карандашом он сел на софу и стал вспоминать беседу со своим другом. "Listen To Your Heart" нацарапал он в блокноте. "Listen To Your Heart... You’ve Built A Love... But That Love Falls Apart... Your Little Piece Of Heaven... Turns To Dark... Listen To Your Heart... There’s Nothing Else You Can Do". За окном наступил рассвет, и это был долгий день..."
Фото обложки сингла Roxette Listen to your heart
Текст песни Roxette
Музыка: Per Gessle & Mats M.P. Persson
Слова: Per Gessle
I know there’s something in the wake of your smile.
I get a notion from the look in your eyes, yea.
You’ve built a love but that love falls apart.
Your little piece of heaven turns too dark
Listen to your heart when he’s calling for you.
Listen to your heart there’s nothing else you can do.
I don’t know where you’re going and I don’t know why,
But listen to your heart before you tell him goodbye
Sometimes you wonder if this fight is worthwhile.
The precious moments are all lost in the tide, yea.
They’re swept away and nothing is what is seems,
The feeling of belonging to your dreams
Listen to your heart when he’s calling for you.
Listen to your heart there’s nothing else you can do.
I don’t know where you’re going and I don’t know why,
But listen to your heart before your tell him goodbye
And there are voices that want to be heard.
So much to mention but your can’t find the words.
The scent of magic, the beauty that’s been
When love was wilder than the wind.
Перевод песни
Я знаю, что-то не так в твоей бодрой улыбке.
Это же ощущение у меня возникает, когда я смотрю тебе в глаза.
Ты построил любовь, но она оказалась хрупким творением,
А твой маленький кусочек неба стал слишком мрачным.
Слушай своё сердце, когда он зовёт тебя.
Слушай своё сердце, тебе больше ничего не остаётся.
Я не знаю, куда ты уходишь, и не знаю, зачем,
Но послушай своё сердце прежде, чем с ним попрощаться.
Иногда ты спрашиваешь себя, а стоит ли всех усилий эта битва,
Ведь всё приятное уже затерялось в волнах.
Всё смыто и уже давно не то, чем кажется
Осталось лишь чувство причастности твоим мечтам.
Слушай своё сердце, когда он зовёт тебя.
Слушай своё сердце, тебе больше ничего не остаётся.
Я не знаю, куда ты уходишь, и не знаю, зачем,
Но послушай своё сердце прежде, чем с ним попрощаться.
Звучат голоса, которые хотят, чтобы их услышали.
Хочется сказать и больше, но трудно подобрать слова.
Аромат магии и красота, которая жила
(красота, которая жила)
В пору любви, более неистовой, чем ветер…
Слушай своё сердце (послушай),
Когда он зовёт тебя.
Слушай своё сердце (послушай),
тебе больше ничего не остаётся.
Я не знаю, куда ты уходишь,
и не знаю, зачем,
Но послушай своё сердце прежде, чем ...
Слушай своё сердце (послушай),
Когда он зовёт тебя.
Слушай своё сердце (послушай),
тебе больше ничего не остаётся.
Я не знаю, куда ты уходишь,
и не знаю, зачем,
Но послушай своё сердце прежде, чем
С ним попрощаться.