Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS
Модератор форума: admin, allroxette  
Форум » Основной » Roxette » Перевод песен Roxette (Свои собственные переводы песен)
Перевод песен Roxette
Marina81 | Чт, 23.12.2010, 09:49
avatar
Настоящий фанат
Сообщений: 234
Награды: 10
Статус: отсутствует
Бегу к тебе (Run to you)

Иногда чувствую я, что умираю,
Глаза закрывая, я прочь улетаю,
И прячусь, пытаясь в себе разобраться,
Но жизнь идёт, и нужно вниз опять спускаться.

Я бегу к тебе,
Я хочу тебя отыскать,
Не потерять, не отпускать,
И так больше не страдать.

Воскресное утро, и город ещё видит свои сны,
А я в постели одна, и мечты мне уже не нужны,
Но порой бывает так трудно промолчать,
Ты очень дорог мне – хочу тебе сказать.

Идём, полетаешь вместе со мной,
Там, где люди находят любовь и душевный покой.

 
Marina82 | Пн, 17.01.2011, 15:29
avatar
Настоящий фанат
Сообщений: 234
Награды: 10
Статус: отсутствует
У неё нет ничего (кроме радио) She’s got nothing on (but the radio)

Что она получит, кто достанется ей?
Да она любого возьмёт –
Не из-за того, что становится взрослей или с деньгами везёт,
А потому что солнце танцует вместе с ней и вдаль зовёт!

Она может позволить кому-то себя найти,
Она никогда не бывает одна, но с кем же ей по пути?!
И что дальше будет – загадкой остаётся,
Отчего она хочет независимой быть? -
Понять никому не удаётся.

У неё нет ничего, кроме радио,
Но эта музыка заставляет сердце чаще биться
И на радиоволнах прочь к свету уноситься.

Она решает всё, выбор всегда за ней,
Так действуйте же быстрее и смелей!
И никто не узнает, и никто не поймёт,
О чём она думает и когда лжёт,
Она лишь молчит и в душе секрет свой хранит.

У неё нет ничего, кроме радио,
Но эта музыка заставляет сердце чаще биться
И на радиоволнах прочь к свету уноситься.

Кто же разукрасит серую стену мою?
Кто же музыку создаст, которую я так люблю?
И я не могу это понять…
Идёмте же тогда все танцевать!
_________________________________________
Let's Dance!!! biggrin

 
Gendalf83 | Пн, 17.01.2011, 18:27
avatar
Настоящий фанат
Сообщений: 217
Награды: 5
Статус: отсутствует
Marina: прикольно, но нужно рифмовать под музыку:)
 
Marina84 | Пн, 17.01.2011, 19:51
avatar
Настоящий фанат
Сообщений: 234
Награды: 10
Статус: отсутствует
Ген, ты от меня многого хочешь!.. Я еще так не умею smile
 
Gendalf85 | Пн, 17.01.2011, 19:55
avatar
Настоящий фанат
Сообщений: 217
Награды: 5
Статус: отсутствует
я сделаю Marina
 
Hagen86 | Вт, 18.01.2011, 11:10
avatar
Участник форума
Сообщений: 26
Награды: 4
Статус: отсутствует
Отличный перевод!
 
Gendalf87 | Вт, 18.01.2011, 11:14
avatar
Настоящий фанат
Сообщений: 217
Награды: 5
Статус: отсутствует
Hagen, не спорю
 
Marina88 | Вт, 18.01.2011, 11:31
avatar
Настоящий фанат
Сообщений: 234
Награды: 10
Статус: отсутствует
Спасибо, товарищи! king
 
Amaya89 | Чт, 20.01.2011, 22:56
avatar
Участник форума
Сообщений: 24
Награды: 1
Статус: отсутствует
Отличные переводы песен. Талантливо!!! wink
 
Marina90 | Пт, 21.01.2011, 08:41
avatar
Настоящий фанат
Сообщений: 234
Награды: 10
Статус: отсутствует
Amaya, благодарю, можно посмотреть ещё здесь http://allroxette.ru/forum/3-79-1 smile
 
Archivarius91 | Пн, 24.01.2011, 23:29 (Ред. Archivarius - Пн, 24.01.2011, 23:30)
avatar
Настоящий фанат
Сообщений: 370
Награды: 7
Статус: отсутствует
The sweet hello, the sad goodbye (Милое «привет», грустное «прощай») [by Ksu / k_weidung@yahoo.com ]

Красным, похожим на огонь, был день, когда я встретил тебя
Теперь признаюсь, я ни о чем не сожалею
В этой комнате много воспоминаний:
Некоторые приятные, а некоторые такие, которые я пытаюсь забыть
Я думал, что мы - избранные
Те, которые должны были летать

Мы практически все те же- ты и я
Милое «привет», грустное «прощай»
Время от времени, все еще ждем, что нам будет плохо
Милое «привет», грустное «прощай»
Когда любовь лежит в наших руках
Мы, похоже, убегаем и прячемся
И я не могу ничем помочь, и удивляюсь, почему
Милое «привет» - грустное «прощай»

Мое сердце было похоже на убегающий поезд, детка,
Я не верю, что когда-то мне было лучше
В этой комнате я слышу уходящие голоса
Мы никогда не говорили о плохом
Ты знаешь, что не единственная,
Кто знает, как рыдать.

 
Gendalf92 | Пн, 24.01.2011, 23:30 (Ред. Gendalf - Пн, 24.01.2011, 23:37)
avatar
Настоящий фанат
Сообщений: 217
Награды: 5
Статус: отсутствует
Archivarius, круто, на тебя не похоже, маринка уже выкладывала http://allroxette.ru/forum/2-29-677-16-1271766540
 
Marina93 | Вт, 25.01.2011, 08:34
avatar
Настоящий фанат
Сообщений: 234
Награды: 10
Статус: отсутствует
Gendalf, да-да, Маринка выкладывала! biggrin
Ген, ну я так поняла, что это не Алексей, хотя могу ошибаться smile : вот
Quote (Archivarius)
[by Ksu / k_weidung@yahoo.com ]
 
Marina94 | Ср, 02.02.2011, 13:43
avatar
Настоящий фанат
Сообщений: 234
Награды: 10
Статус: отсутствует
Никто не сделает её своей рабой (No one makes it on her own)

Ты когда-нибудь чувствовал, что кому-то очень веришь,
Просыпаешься утром и спешишь с кровати встать?
И было так, что в зеркало смотришь,
Ищешь там кого-то и взгляд не можешь оторвать?
Чувствовал, что прошлым днём ещё живёшь,
Очарован им и в глазах немой вопрос?
А может, был когда-то ты влюблён, и потерял души покой?
Что ж, теперь ты знаешь, никто не сделает её своей рабой.

Ощущал ли ты тепло заката у горизонта океана,
И вселенная объятья раскрывала и поцелуй свой посылала?
Когда я в жизнь твою вошла, приключение приятное настало,
И могу поклясться, как будто я тебя задолго знала.
Но что-то есть в твоих глазах, что рассудка надолго лишает,
Что-то в твоём лице и губах, что улыбку загадочную вызывает.
А может, был когда-то ты влюблён и хочешь быть в ладу с собой?
Что ж, теперь ты знаешь, никто не сделает её своей рабой.

 
admin95 | Чт, 03.02.2011, 18:26
avatar
Администрация
Сообщений: 350
Награды: 5
Статус: отсутствует
О! Марина, ты как всегда великолепна в своих переводах! Тем более сейчас материала для творчества хоть отбавляй biggrin
Тексты песен с нового альбома здесь.
 
Marina96 | Пт, 04.02.2011, 07:51
avatar
Настоящий фанат
Сообщений: 234
Награды: 10
Статус: отсутствует
Ну... не всё же и сразу... king
 
Gendalf97 | Пт, 04.02.2011, 07:52
avatar
Настоящий фанат
Сообщений: 217
Награды: 5
Статус: отсутствует
Marina, wizard
 
Marina98 | Пт, 04.02.2011, 11:51
avatar
Настоящий фанат
Сообщений: 234
Награды: 10
Статус: отсутствует
Поговори со мной (Speak to me)

Нежно, осторожно со мной поговори,
Лаской и любовью меня одари.
Поговори со мной, когда я в одиночестве тону,
Когда боль и отчаяние меня тянут ко дну.

Ты спрятаться хочешь, когда остаёшься одна,
Куда ты бежишь? Перестань, это всё моя вина.
Ищешь мой взгляд, не хочешь меня потерять,
Но нельзя вернуть то, чем ты никогда не смогла бы обладать.

Но поговори со мной, когда в моей душе пустота,
Поговори со мной, мне не хватает тебя.

Но ты всё носишь в груди обиду на меня,
От себя не убежать – ты осталась одна.
Ты хочешь жизнь свою изменить,
И нужно тебе наше прошлое забыть.

Ты спрятаться хочешь, когда остаёшься одна,
Куда ты бежишь? Перестань, это всё моя вина.
И будто я во мраке, это сон, но я всё равно боюсь утонуть,
Но мягкий голос сердца твоего не даст мне заснуть..

Нежно, осторожно со мной поговори,
Лаской и любовью меня одари.
Поговори со мной, когда я в одиночестве тону,
Когда боль и отчаяние меня тянут ко дну.

 
Marina99 | Пт, 04.02.2011, 12:26
avatar
Настоящий фанат
Сообщений: 234
Награды: 10
Статус: отсутствует
Quote (admin)
Марина, думаю тебе уже смело можно присуждать награду "Лучший переводчик песен Roxette и Пера Гессле 1 степени" cool

Уважаемая администрация сайта, я объятья свои раскрыла, награду жду, я ведь заслужила; вы душу мою уж больше не томите или подарок мне вручать не хотите?! biggrin

 
admin100 | Пт, 04.02.2011, 14:55
avatar
Администрация
Сообщений: 350
Награды: 5
Статус: отсутствует
Как и было обещано, Марине присуждается награда "Лучший переводчик песен Roxette" king
Награда в списке наград в твоём профиле. Ждём новых творений happy
 
Форум » Основной » Roxette » Перевод песен Roxette (Свои собственные переводы песен)
Поиск: